여규형의 益州采蓮曲(익주채련곡)
東家小女西家娘 동가소녀서가낭 동쪽 집의 어린 소녀, 서쪽 집의 어린 낭자
相約淸晨去采蓮 상약청신거채련 약속하여 동이 틀 때 연꽃을 캐러 가네.
春浦西南十里塘 춘포서남십리당 춘포* 서남쪽 십 리의 연못에는
蓮莖蕺蕺葉田田 연경즙즙엽전전 연 줄기가 쭉쭉 올라 연잎이 가득한데
短帬赤脚陷泥淖 단군적각함니뇨 몽당치마 맨발인데 진흙 속에 담가두고
長鑱木柄連根拔 장참목병련근발 긴 침으로 줄기 달린 뿌리를 뽑아내네.
行人笑問胡爲爾 행인소문호위이 지나던 이* 웃으면서 무얼 하냐 물었구나.
以此糊口資生活 이차호구자생활 답하기를, 이것으로 겨우 입에 풀칠하네요.
昨年大旱焦山澤 작년대한초산택 작년 큰 가뭄으로 산과 연못이 말라버려
禾黍苽菓無遺種 화서고과무유종 벼와 기장 오이 종자 남은 게 없었어요.
苦遲今夏麥登場 고지금하맥등장 올여름 보리 패기 괴롭고도 더딘데도,
徴租索錢不旋踵 징조삭전불선종 세금 낼 돈 찾으려니 겨를도 없었지요.
松皮剝盡野無草 송피박진야무초 솔 껍질 모두 벗기고 들에는 풀도 없어
枵腹日日庚癸呼 효복일일경계호 굶주리며 나날이 양식 달라 부르짖었죠.
夙聞富豪饍氷藕 숙문부호선빙우 일찍이 들어보니 부자들은 흰 연뿌리가
全勝秋江溧飯菰 전승추강률반고 가을 강의 고미밥*보다 낫다고 좋아한대요.
采采歸來作鼎實 채채귀래작정실 캐고 또 캐 돌아와서 솥 가득 삶았는데
麤硬淡澁不可口 추경담삽불가구 거칠고 떫기만 해 먹을 수가 없었어요.
吞嚥猶覺有生意 탄연유각유생의 그래도 삼키면 살고 싶다는 생각 드니
釜中生魚亦已久 부중생어역이구 솥 안에 고기가 생겨난 지* 오래랍니다.
我聞此語重歎息 아문차어중탄식 내가 이 말 듣고 거듭 탄식하였도다.
嗷鴻澤國誰能數 오홍택국수능수 연못의 슬픈 기러기* 뉘라서 헤아릴까.
民生不可有此色 민생불가유차색 백성이 누런 낯빛 되어서는 안 되는데
咬根漫說百事做 교근만설백사주 풀뿌리를 씹는다고 온갖 일이 이루어지나.*
因念古來女子職 인념고래여자직 예로부터 여자들의 직분을 생각해보면
祭祀采蘩蠺采桑 제사채번잠채상 흰 쑥 캐어 제사하기* 뽕잎 따다 누에치기라.
就中江南采蓮者 취중강남채련자 그중에 강남에서 연잎 캐는 사람들은
凌波仙襪紅粉粧 능파선말홍분장 비단 버선 물결 밟고 곱게 단장했다지만.
葉暗無光絲難織 엽암무광사난직 잎 그늘져 어두우니 베를 짜기 어려웠고
十丈甘蜜殊荒唐 십장감밀수황당 열 길 연꽃 달다는 건 황당한 말일지니*
不過土風事遨遊 불과토풍사오유 강남의 풍속임에 불과할 것이로다.
蘭舟桂棹泛中央 난주계도범중앙 목란주 배 계수 노로 못 가운데 떠 다니다
誰謂將此代艱食 수위장차대간식 뉘라 어찌 생각했을까, 먹을거리 대신할 줄.
草木橫被池魚殃 초목횡피지어앙 초목의 횡액이요, 연못 고기 재앙이라.
花神上訴天應泣 화신상소천응읍 연꽃 신이 상소하면 응당 하늘을 울리리니
化爲甘澍徧四方 화위감주편사방 이 뜻이 변화되어 단비 되어 흩뿌리리라.
富貴人家哺用脯 부귀인가포용포 부잣집 딸들은 고기를 먹는다던데*
寔命不猶至此極 식명불유지차극 운명이 달라 오히려 이 지경에 이르렀네.
采蓮之曲不勝悲 채련지곡불승비 채련곡에 슬픔을 이기지 못하였으니
采作風謠獻京國 채작풍요헌경국 채련곡으로 풍요* 지어 나라에 바치노라.
-≪荷亭初稿(하정초고)≫
전북 익산지방은 임술민란(壬戌民亂) 때에 항쟁이 치열했던 곳이다. 작중의 현실은 갑오농민전쟁(甲午農民戰爭)이 발발하기 직전의 상황임을 주의할 필요가 있겠다.
-임형택, 『이조시대 서사시』 1권, 창비, 2020년, 430쪽
東家小女西家娘 동가소녀서가낭 동쪽 집의 어린 소녀, 서쪽 집의 어린 낭자
相約淸晨去采蓮 상약청신거채련 약속하여 동이 틀 때 연꽃을 캐러 가네.
春浦西南十里塘 춘포서남십리당 춘포* 서남쪽 십 리의 연못에는
蓮莖蕺蕺葉田田 연경즙즙엽전전 연 줄기가 쭉쭉 올라 연잎이 가득한데
短帬赤脚陷泥淖 단군적각함니뇨 몽당치마 맨발인데 진흙 속에 담가두고
長鑱木柄連根拔 장참목병련근발 긴 침으로 줄기 달린 뿌리를 뽑아내네.
行人笑問胡爲爾 행인소문호위이 지나던 이* 웃으면서 무얼 하냐 물었구나.
以此糊口資生活 이차호구자생활 답하기를, 이것으로 겨우 입에 풀칠하네요.
昨年大旱焦山澤 작년대한초산택 작년 큰 가뭄으로 산과 연못이 말라버려
禾黍苽菓無遺種 화서고과무유종 벼와 기장 오이 종자 남은 게 없었어요.
苦遲今夏麥登場 고지금하맥등장 올여름 보리 패기 괴롭고도 더딘데도,
徴租索錢不旋踵 징조삭전불선종 세금 낼 돈 찾으려니 겨를도 없었지요.
松皮剝盡野無草 송피박진야무초 솔 껍질 모두 벗기고 들에는 풀도 없어
枵腹日日庚癸呼 효복일일경계호 굶주리며 나날이 양식 달라 부르짖었죠.
夙聞富豪饍氷藕 숙문부호선빙우 일찍이 들어보니 부자들은 흰 연뿌리가
全勝秋江溧飯菰 전승추강률반고 가을 강의 고미밥*보다 낫다고 좋아한대요.
采采歸來作鼎實 채채귀래작정실 캐고 또 캐 돌아와서 솥 가득 삶았는데
麤硬淡澁不可口 추경담삽불가구 거칠고 떫기만 해 먹을 수가 없었어요.
吞嚥猶覺有生意 탄연유각유생의 그래도 삼키면 살고 싶다는 생각 드니
釜中生魚亦已久 부중생어역이구 솥 안에 고기가 생겨난 지* 오래랍니다.
我聞此語重歎息 아문차어중탄식 내가 이 말 듣고 거듭 탄식하였도다.
嗷鴻澤國誰能數 오홍택국수능수 연못의 슬픈 기러기* 뉘라서 헤아릴까.
民生不可有此色 민생불가유차색 백성이 누런 낯빛 되어서는 안 되는데
咬根漫說百事做 교근만설백사주 풀뿌리를 씹는다고 온갖 일이 이루어지나.*
因念古來女子職 인념고래여자직 예로부터 여자들의 직분을 생각해보면
祭祀采蘩蠺采桑 제사채번잠채상 흰 쑥 캐어 제사하기* 뽕잎 따다 누에치기라.
就中江南采蓮者 취중강남채련자 그중에 강남에서 연잎 캐는 사람들은
凌波仙襪紅粉粧 능파선말홍분장 비단 버선 물결 밟고 곱게 단장했다지만.
葉暗無光絲難織 엽암무광사난직 잎 그늘져 어두우니 베를 짜기 어려웠고
十丈甘蜜殊荒唐 십장감밀수황당 열 길 연꽃 달다는 건 황당한 말일지니*
不過土風事遨遊 불과토풍사오유 강남의 풍속임에 불과할 것이로다.
蘭舟桂棹泛中央 난주계도범중앙 목란주 배 계수 노로 못 가운데 떠 다니다
誰謂將此代艱食 수위장차대간식 뉘라 어찌 생각했을까, 먹을거리 대신할 줄.
草木橫被池魚殃 초목횡피지어앙 초목의 횡액이요, 연못 고기 재앙이라.
花神上訴天應泣 화신상소천응읍 연꽃 신이 상소하면 응당 하늘을 울리리니
化爲甘澍徧四方 화위감주편사방 이 뜻이 변화되어 단비 되어 흩뿌리리라.
富貴人家哺用脯 부귀인가포용포 부잣집 딸들은 고기를 먹는다던데*
寔命不猶至此極 식명불유지차극 운명이 달라 오히려 이 지경에 이르렀네.
采蓮之曲不勝悲 채련지곡불승비 채련곡에 슬픔을 이기지 못하였으니
采作風謠獻京國 채작풍요헌경국 채련곡으로 풍요* 지어 나라에 바치노라.
-≪荷亭初稿(하정초고)≫
전북 익산지방은 임술민란(壬戌民亂) 때에 항쟁이 치열했던 곳이다. 작중의 현실은 갑오농민전쟁(甲午農民戰爭)이 발발하기 직전의 상황임을 주의할 필요가 있겠다.
-임형택, 『이조시대 서사시』 1권, 창비, 2020년, 430쪽
'전북스토리' 카테고리의 다른 글
이종근, '드라마와 문학의 치유 공간’ 선운사에 문화의 힘을 (0) | 2022.05.20 |
---|---|
여규형의 익주채련곡(益州采蓮曲)과 익산의 연못 스토리 (0) | 2022.05.20 |
부안 타루비의 주인공 이유, 그의 행적 한글로 번역 (0) | 2022.05.16 |
이종근의 35번째 저술 '한국의 누정을 거닐다' 발간 초읽기 (0) | 2022.05.16 |
김제 벽골제의 마지막 수문 제 5수문 유통거 관련 ‘석축시설’확인 (0) | 2022.05.12 |